domingo, 4 de diciembre de 2011

ALFRIÑÍO, ARREPOLLINAR, CIRIATE O CIRATE

Bueno, hemos conseguido dar contestación, creo que correcta, a las tres palabras propuestas por Alfredo/Laura.

ALFRIÑÍO.- Mezcla de pienso que se hacía para que comieran los cerdos, consistente en un revuelto de cebada molida, salbado, etc.

ARREPOLLINAR.- En Castejón se empleaba para definir una labor que consistía en resguardar la planta con tierra fresca del hondo del surco al excavar con la azada, engordando el caballón. Por ejemplo al excavar los tomates, las berzas, etc. Quizás en una expresión más amplia, binar la tierra. Dar segunda labor a las tierras, en particular a las viñas
a) Una consulta hecha a alguien, Alfredo, creo que asturiano, que empleaba la palabra“arrepollinar”, la contestación ha sido :
-A veces, nos inventamos palabros, y arrepollinar es una de ellas. Posiblemente no lo encuentres en ningún sitio. Yo defino este  vocablo como un compuesto de arre y pollino. Arre; estímulo para las bestias. Pollino; asno joven y cerril. Es decir: arrepollinar sería un verbo para designar el burro de carga que se ve obligado a transportar algo con esfuerzo. Eso era lo que hacíamos los chicos con los colchones; arrepollinar. En cristiano, acarrear, transportar, llevar, portear, trasladar.
b) Otra consulta hecha a otro blog que empleaba la palabra arrepollinar, allá por el 2009, ha dado el fruto más interesante desde el punto de vista gramatical. Me dice :
No sabía que “arrepollinar” no saliera en el diccionario, ¿quizás sea un canarismo? “arrepollinar”, o más comúnmente “arrepollinarse” significa encogerse sobre uno y quedarse en un sillón, apalancarse; aunque en esta situación concreta lo utilizo como sinónimo de acomodarse en casa y estudiar.
c) Una tercera consulta a otro blog donde aparecía la palabra “arrepollinar”, no la he podido verificar por estar actualmente cancelado. Ahora bien, parece que queda clara su definición, pues la expresión escrita es : “y me pude arrepollinar en el sofá”. Similar a la b).
d) Aquí está la prueba definitiva, que viene a ratificar  la b) y la c), la que yo tomo como buena. La b) ya dice algo en la pregunta ¿quizás sea un canarismo?, lo que denota que quizás la persona que contesta sea de la Comunidad Canaria, aunque está claro que en Castejón se le daba otro significado.
Esta prueba es la siguiente: El verbo arrepollinar lo recoge el INSTITUTO DE VERBOLOGÍA HISPÁNICA y este Instituto solo recoge los verbos que son de uso exclusivo en Canarias.

CIRIATE.- Emilio aporta lo siguiente respecto a “ciriate”: que podría ser una deformación de cirate (también llamado acirate), ya que de las siguientes definiciones, la 1 y la 2 se ajustan a lo que en Castejón (creo yo) definíamos como ciriate.
Cirate = Acirate.
(Del ár. hisp. assira, este del ár. clás. irā o sirā, este del arameo isā, y este del lat. strāta, calzada, vía).
1. m. Loma que se hace en las heredades y sirve de lindero.
2. m. Caballón (Lomo que se levanta con la azada para formar y dividir las eras de las huertas para plantar las hortalizas o aporcarlas.)
3. m. Senda que separa dos hileras de árboles en un paseo.

3 comentarios:

  1. Emilio, si partimos de la última palabra de la definición 2. de “cirate”, estoy hablando de la palabra aporcarlas, fíjate a donde llegamos.
    Aporcarlas no está en el diccionario, pero “aporcar” si está y con esta definición
    APORCAR
    1.tr. Cubrir con tierra ciertas plantas, como el apio, el cardo, la escarola y otras hortalizas, para que se pongan más tiernas y blancas.
    2.tr. Remover la tierra para amontonarla en torno a los troncos o los tallos de cualquier planta.

    Hemos llegado a que la definición de la palabra “arrepollinar”, que estaría mal empleada, se ajusta perfectamente a la palabra “aporcar”.

    Respecto de “cirate”, he podido comprobar que algunos de Castejón lo llegan a definir como cipotero

    ResponderEliminar
  2. De la misma manera que los de Bilbao pueden nacer donde les plazca, los de Castejón pueden arrepollinar cuando aporcan y ciriatear o cipoterar cuando ciratean. ¿O no?.

    ResponderEliminar
  3. Pues si señor, tienes toda la razón del mundo. Ahora bien, mucho ojo, eso mientras subas para arriba o bajes para abajo. Como un día tengas la tentación de subir para abajo o bajar para arriba, lo vas a tener muy, pero que muy crudo, y no quiero ni pensar la que se puede llegar a liar. Así es que ándate con mucho cuidadito; luego no digas que no te avisé.

    ResponderEliminar